GoingPublic Media AG(其代表是董事会, Hofmannstrasse 7a,81379 Munich,Germany),慕尼黑地方法院,商业登记号HRB 119293)关于www.unternehmeredition.de网站上的刊物长期订阅、单本刊物以及其他出版物订单的通用交易条款。

1. 概述:GoingPublic Media AG(以下简称GoingPublic)的以下通用交易条款适用于个人以及公司消费者(以下简称客户)对本公司每两个月出版一次的Unternehmeredition刊物的定期订阅以及单本购买和其他通过网站所销售的产品。,除此之外,它也适用于本刊物的供应以及向客户的配送。GoingPublic明确声明,所有违背或者偏离本通用交易条款的条款都会被GoingPublic予以拒绝。

2. 供应,合同的缔结,配送保留条件:I)网站以及印刷出版物和其他广告材料只用于征集契约。如果一位客户提交了一个在线订单,那么就成立了一个有约束性的供求关系。一旦订单被提交,客户就会收到订单确认,在确认当中,订单的细节会被再次列举。根据《德国民法典》中的145条以及其后续的定义(§§ 145ff BGB),这就是对契约的接受。 如果有某个产品或者出版物无法配送,那么就没有供应的义务。GoingPublic有权只配送部分商品。特殊约定,特别是补充协议以及对合同的修改,需要以书面方式进行。II)若以账单的方式要求进行配送或者以直接借记进行付款,在刊物正式出版之后,如果在订单上没有另外注明,GoingPublic会在订单确认或者订阅单送达之后的两个工作日之内对商品进行发货。III)为了保证订单以及订阅单能及时按照约定时间进行处理,如果地址、支付方式或者银行信息有修改,要及时通知GoingPublic。如果客户搬迁,新的地址要尽快通知 ,如果配送出现瑕疵要尽快指出。如果被配送的商品迟到或者根本没有抵达,GoingPublic不承担责任,也不会提供任何补偿。

3. 撤消权,解除合同通知期限:I)客户可以在十四天之内以书面形式(比如信件、传真、电子邮件)撤销合同声明。如果产品在此期间已经被递送,则可以通过寄还该产品进行撤销。如果商品如《德国民法典》312b条(§ 312b BGB)所述,以远程销售的方式被配送给客户,那么根据《德国民法典》355条的规定(§ 355 BGB),客户享有上述撤消权。撤消期限的开始日期是商品抵达客户手中或者由他指定的第三者手中的日期为准。为了保证撤消期限能够被遵守,只要撤消通知书被及时寄出就可以。

撤消通知书请寄送到:

GoingPublic Media AG
Stichwort „Widerruf“
Hofmannstr. 7a
81379 Munich
Germany
传真: +49 (89) 2000 339-39
电子邮件: abo@goingpublic.de

II)如果订单额小于等于40欧元,那么客户要承担寄回货物产生的常规费用。如果被配送的商品与被订购的商品不相符,那么这一条款无效。III) 对于光盘产品,如果客户已经对其进行了拆封,将无法进行撤消。如果商品是专门为客户制作的或者按照客户的要求进行了调整,那么客户也不能进行撤消。IV)解除长期订阅合同的通知书应在收到最后一期刊物的六个星期之前递交。

4. 价格以及支付:I)GoingPublic所标明的价格是包含法定增值税的毛价。II)网页上提供的刊物,客户要提前按照订阅时间的长短进行预付款。常规的订阅时间为12个月,如果没有及时递交撤销通知书,将会在12个月之后自动延长。到合同缔结日为止有效的价目表在订阅时间内继续有效。如果订阅被延长,那么要以到延长之日为止有效的价目表为准。III)账单上的金额要在十四天之内被汇到GoingPublic的账户上。如果客户在账单日期之后三十天之内没有以现金或以一个等价的形式支付账单,那么就会按逾期付款处理。IV)只用毫无争议以及有法律效力的方式抵偿必须支付给GoingPublic的款项。V)如果直接借记不能兑现,并且原因是出在付款人身上,那么付款人应该承担GoingPublic的银行费用。

5. 配送,配送费用以及所有权保留:I)在收到订单的两个工作日之内,商品会被交付配送方。常规情况下,配送费用为1.8欧元。II)在客户清付所有申索之前,被GoingPublic配送的商品仍然是属于GoingPublic的财产。如果客户有违反合同的行为,主要是付款逾期,那么GoingPublic就有权无限期地撤消合同。III) 如果出现特殊情况,比如要被配送的商品超过三件或者商品要被配送到欧盟以外的地方,那么GoingPublic有权将超出5 I)下所列举的金额的部分另行结算。IV) 如果没有固定的配送日期被承诺的话,所给出的配送期限以及配送日期的说明不具有约束力。逾期交货不能成为撤销合同的理由。V)如果配送由于不可抗拒力(比如自然灾害、政府命令或者罢工)而出现延迟,那么GoingPublic即使是在承诺了配送日期的前提下也无需承担责任。这一条款也适用于,如果供货商或者其他供应商出现特殊情况的情况下。

6. 质保:I)有瑕疵的商品要被寄送到3 I)下所列的地址。在这种情况下,原始的送货单要被一同附上。GoingPublic承担瑕疵商品以及它的回邮费用。II)在质保的前提下,客户首先有权要求修理或者追加执行。III)如果GoingPublic无法进行追加执行或者追加执行由于GoingPublic的原因会超出合理的期限、追加执行由于其他原因失败或者客户不能接受追加执行,那么客户有权选择撤消合同或者要求降低原来的购买价格。

7. 责任:GoingPublic的责任仅限于被投诉商品的账单金额。但如果是故意隐瞒瑕疵或者对商品性能已经做出保证、对客户的损失是有预谋的或者由于疏忽大意,或者对客户的生命、人身或者健康造成伤害等情况下,这一条款则不适用。

8. 隐私保护,其他网站的链接:I)GoingPublic声明,与客户的书信往来及客户相关资料要依照隐私保护法来处理。II)通过网页获得的个人资料,当GoingPublic被委托实现的目的已经被实现之后,便进行删除。如果商法以及税法所规定的保存期限要被遵守的话,那么这些资料的存储期限可以长达至多十年。III)如果客户不再同意自己的个人资料被存储或者这些资料不再正确,那么GoingPublic要按照指令在法律规定的框架之内对客户资料进行删除、修改或者冻结。如果客户希望,客户可以免费向GoingPublic咨询与之相关的资料的储存情况。如果您有关于资料的调查、处理或者删除方面的问题,请联系:

GoingPublic Media AG
Stichwort „Personenbezogene Daten“
Hofmannstr. 7a
81379 Munich
Germany
电话: 089-2000 339-0
电子邮箱: info@goingpublic.de

 

IV)如果GoingPublic所属的网站www.vc-magazin.de,www.unternehmeredition.de, www.goingpublic.de, www.bondguide.de,www.investorrelations.de, www.hv-magazin.de, www.ma-review.de和www.ma-dialogue.de上出现第三方网页的链接,那么GoingPublic对于这些网页内容的正确性、完整性以及资料安全性不提供保障以及承担责任。因为GoingPublic无法要求第三方也遵守隐私保护规定,所以客户要对他方提供的隐私保护声明单独进行审查。

9. 其他:I)使用德国法律。II)对于所有拥有相互权利以及义务的商人(根据《德国商法典》的定义)以及在德国没有普通受理法院、将自己的常住地已经搬往国外或者在起诉时住址不详的客户,他们的受理法院所在地是慕尼黑。IV)如果一条或者多条条款将要完全或者部分失效或者已经失效,那么剩余条款的有效性将不受影响。V) 不存在口头的补充协议。对本通用交易条款中的条款进行的补充或者修改需要以书面形式才能生效。

版本:2012年8月31日

隐私保护声明

如果购货合同被准备、缔结、执行以及废除,那么GoingPublic将在法律规定的框架之内对资料进行收集、储存以及处理。

如果客户访问GoingPublic的网页,那么客户电脑当前所使用的IP地址、日期、时间、浏览器类型以及操作系统和被客户浏览的页面会被记录下来。然而,GoingPublic无法也不打算通过这些记录来获取客户的个人资料。

客户在例如订购的情况下或者在电子邮件中(比如姓名,联系地址)提供给GoingPublic的个人资料只会提供给客户的联系人使用,并且只会用于客户委托GoingPublic实现的目的。GoingPublic在配送所要求的范围之内将这些资料提供给被委托的配送公司。为了完成支付,GoingPublic将支付数据提供给被委托的金融机构。

GoingPublic保证,在其他情况下,客户的个人资料不会被提供给第三方,除非GoingPublic有此类义务或者客户明确同意此类行为。如果GoingPublic为了执行以及完成处理过程必须接受第三方的服务,那么《德国联邦隐私保护法》要被遵守。